RAVEN QUILL

Professional English to Polish  translations

About Me

Piotr Kruk

Translator

I have 5 years of professional experience in translations. I mainly specialize in terminology present in biology and related to it fields. My experience allow me to freely translated any  internet slang, proverbs and sayings

  • Slang
  • Proverbs and saying’s
  • Fast translations

Timeline

My Story

Welcome! My „job” as a translator started way back into my teenage years. In the beggining I was gaining my experience mainly from friends and family, but that’s how most of us started. As times goes by I started „picking” my specializations. Due to  my school major I specialized in terminology used mostly in biology, forestry, marine biology etc. 

Naturally the more experience I gained during translations I started to realize how much of the original message is lost in translation. That some of them even if gramatticly correct don’t hold the original meaning they were intent to.

I’m here for people that not always need only fast and „correct” translations but ones that will actually serve the purpouse of telling people the exact meaning of what was written

 

2025

Lor

2022

About this time I was translating as my full time job, not only a gig from boredoom. Most of my clients were still comimg from small companies or individual freelancers/buisness owners. A year later from that I added to my services adds and e-commerce shop translations.

2020

In 2020 I started my first projects that with a pure heart I can call professional. Firstly some  artickles for my local newspapers but also full websites of smaller but original buisnesses.

If you have any questions about my work feel free to ask

E-MAIL

ravenquill.translations@gmail.com